Trebak, Abderrahim: Die Übersetzung arabischer Redensarten ins Deutsche. Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Sprichwort-Forschung und ihrer Rolle beim Kulturtransfer. Dissertation.

Ein Angebot in Bücher & Zeitschriften Varia - 181.344 weitere Angebote in dieser Kategorie

Beschreibung

2009, Gebunden Hardcover.

Erstgutachter: Prof. Dr. Walter Schmitz / Zweitgutachterin: Prof. Dr. Aleya Khattab.

4°. Weinroter unbetitelter Papp-Einband. 336 Seiten. Der Buchblock ist nahezu vom Einband gelöst, ansonsten guter Zustand
Technische Universität Dresden, 2009.

Zustand

siehe Beschreibung

Details zum Artikel

Autor: Trebak, Abderrahim

Titel: Die Übersetzung arabischer Redensarten ins Deutsche. Ein Beitrag zur übersetzungsorientierten Sprichwort-Forschung und ihrer Rolle beim Kulturtransfer. Dissertation

Jahr: 2009

Einband: Gebunden Hardcover

Freie Beschreibung: 4°. Weinroter unbetitelter Papp-Einband. 336 Seiten. Der Buchblock ist nahezu vom Einband gelöst, ansonsten guter Zustand
Technische Universität Dresden, 2009

Sprache: Deutsch

Händler-Kategorie: ASIEN / ORIENTALISTIK

oldthing-Nummer: 49547543
| Lagernummer: 430972:K26215

Könnte Ihnen auch gefallen

Shop Logo AntiquariatCarlWegner
AntiquariatCarlWegner

Verkäuferbewertungen
97 % Positiv
469 Verkäufe
Gewerblicher Anbieter
Artikelstandort: DE-10825 Berlin
Sprache: deutsch
  • &

Mitglied-169840 am 20.11.2024
nefa23 am 04.10.2024

Alles bestens; herzlichen Dank!

herrgraf am 17.09.2024
Mitglied-140071 am 08.07.2024

Alles bestens- gerne wieder

Mitglied-166787 am 16.04.2024
oliveweiss am 19.03.2024

Alles bestens, gerne wieder .

Mitglied-165085 am 15.11.2023
Mitglied-164934 am 07.11.2023
Mitglied-162586 am 23.06.2023

Es war alles wunderbar. Ein schönes, gut erhaltenes und gepflegtes Buch. Ich blättere sehr gerne darin.

Mitglied-150173 am 17.05.2023

Die Lieferung der bestellten Waren erfolgte zur vollsten Zufriedenheit.

Mitglied-160737 am 10.03.2023

Top!

Mitglied-156457 am 07.03.2023

Alles Super gerne wieder!!